Jump to content
Ливан Форум

Как сказать... Или переведите пожалуйста :)


Recommended Posts

Привет! Что надо переводить, кроме песен и необходимых повседневных фраз - сюда. :!:

Думаю, темка нужная ;)

кто может, переведите, плз, фразу "весь мир к этим ногам" :P

хочу для тату услышать, как это будет звучать

Link to comment
Share on other sites

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, как правильно произносится название Sed El Bauchrieh на русском языке? :)

Заранее благодарю!

Сад эль Бушрие, так и произносится или тебе нужен перевод?

Link to comment
Share on other sites

Сад эль Бушрие, так и произносится или тебе нужен перевод?

livan, огромное спасибо за оперативный ответ!

На просторах Интернета, к сожалению, не удалось найти название этого населённого пункта на русском языке.

Sed читается как «Сад»? Не «Сед»?

Если знаете, как это название переводится, напишите, пожалуйста, тоже. Было бы интересно узнать. :)

Link to comment
Share on other sites

Сад так и произносится, если переводить на русский, то сад- это плотина ( стена перекрывающая поток воды в озере), как-то так, а Бушрие название чего-то, но сейчас не понятно чего,тоесть никак не переводится. может раньше это было типо - плотина Бушрии (реки или озера). а с чего такой большой интерес к такому неприметному райончику? вы там живете?

Link to comment
Share on other sites

кто может, переведите, плз, фразу "весь мир к этим ногам" :P

хочу для тату услышать, как это будет звучать

примерный перевод по смыслу звучит вот так- дынни (мир) кылла (весь)тахт (вниз) сэрметик (твоих ног) - но это на разговорном (ливанском). и если парень говорит девушке.

Link to comment
Share on other sites

примерный перевод по смыслу звучит вот так- дынни (мир) кылла (весь)тахт (вниз) сэрметик (твоих ног) - но это на разговорном (ливанском). и если парень говорит девушке.

спасибо! Думаю уже на французском сделать , приятнее на слух :))

Link to comment
Share on other sites

Сад так и произносится, если переводить на русский, то сад- это плотина ( стена перекрывающая поток воды в озере), как-то так, а Бушрие название чего-то, но сейчас не понятно чего,тоесть никак не переводится. может раньше это было типо - плотина Бушрии (реки или озера). а с чего такой большой интерес к такому неприметному райончику? вы там живете?

Там живёт мой деловой партнёр, поэтому мне и стало интересно выяснить поподробнее, что это за место такое. :)

Огромное спасибо Вам за информацию, Вы мне очень помогли!

Link to comment
Share on other sites

  • 5 months later...
  • 2 months later...

Спасибо большое))))очень помогли)

я пытаюсь учить ливанский, но мне говорят, что очень сложно)))поспорила, что смогу перевести фразу))))(ребячество наверное)

в случае выигрыша пари-меня возьмутся обучать)))))

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...
  • 5 weeks later...

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

 Share

×
×
  • Create New...