anastasiya Опубликовано 9 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 марта, 2011 devochki vsem privet,vseh s proshedshim prazdnikom. PLEASE pomogite perevesti.u menya tut celaya peticiya,no hotya bi priblizitelno SORRY BS FEH MAJL 2A3RIF MIN FETI7 HIDA LEMAIL? FE MAJIL TRED MA AL7 2i5od MIN WA2TAK LA7* , wb3ti2id 2za radit ma la7 ti5sar shi wma l7 yisbak shi 2a walla 3ma3sh bdi 2a3rif. zaranee spasibo Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
icaf Опубликовано 9 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 марта, 2011 devochki vsem privet,vseh s proshedshim prazdnikom. PLEASE pomogite perevesti.u menya tut celaya peticiya,no hotya bi priblizitelno SORRY BS FEH MAJL 2A3RIF MIN FETI7 HIDA LEMAIL? FE MAJIL TRED MA AL7 2i5od MIN WA2TAK LA7* , wb3ti2id 2za radit ma la7 ti5sar shi wma l7 yisbak shi 2a walla 3ma3sh bdi 2a3rif. zaranee spasibo извините,можно я узнаю,кто открыл этот е-мейл?можно мне ответить,это не займет много времени ,и я думаю ,если ответишь-то ты ничего не потеряешь и с тобой ничего не случится.вообщето не хочу знать ничего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
anastasiya Опубликовано 9 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 марта, 2011 spasibo =ogromnoe Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 Девчата подскажите что такое bonout? надеюсь что то хорошее))))а то часто так обзывает Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 13 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 марта, 2011 и еще вопросик,вернее уточнение..вот например: Пожалуйста. -------------------------------- Мин фадлак (муж.) - Пожалуйста -------------------------------- Мин фадлик (жен.) так вот,если я буду говорить мужчине то скажу мин фадлак?так же как спрошу у него как дела то скажу-кифак? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milagros Опубликовано 14 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2011 и еще вопросик,вернее уточнение..вот например: Пожалуйста. -------------------------------- Мин фадлак (муж.) - Пожалуйста -------------------------------- Мин фадлик (жен.) так вот,если я буду говорить мужчине то скажу мин фадлак?так же как спрошу у него как дела то скажу-кифак? Именно так Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 14 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2011 так что насчет banout?)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dariia Опубликовано 14 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 14 марта, 2011 umenshitelnoe laskatelnoe k devochke Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milagros Опубликовано 15 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2011 Язык у них конечно на слух очень тяжко ложится, я не очень хочу его учить, на английском буду разговаривать Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 15 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 марта, 2011 Главное не противиться восприятию. И выучишь быстро. Говорить не обязательно, особенно в первое время, а то не правильно поймут..... А вот понимать просто необходимо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Донна Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Говорить не обязательно, особенно в первое время, а то не правильно поймут...... В смысле они не любят когда иностранцы пытаются что то изобразить на арабском? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 16 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 16 марта, 2011 Нет, это они как раз любят, и на контакт пойдут даже те кто в жизни на английском не говорил, просто на пальцах будут объясняться. Просто есть много нюансов, когда ты возможно что то скажешь, имея ввиду совсем другое а истолковать могут по разному. Если например мы по первому времени я с мужем просто не могли шутить. Так как разные понимания всего. Часто даже ссорились, потому что не поняли буквально слово, а кровь то молодая горячая и все скандал. потом как разберешься, оказывается что все хорошо. Просто по первому времени не нужно со своим начальным арабским пускаться в долгие беседы..... А тем более на политическую тему и темы веры. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 25 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 марта, 2011 а как можно ласково назвать его?может как то по ихнему?есть варианты?)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
ma3wka Опубликовано 27 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 марта, 2011 Ливанцы очень любят говорить, ну и слышать: habibi - любимый haeti - жизнь моя ya omri - см. выше ya elbi - мое сердце ya ouni - мои глаза ya amri - моя луна (аналог нашего - "солнышко") ya gali - дорогой/ая еще много-много чего... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
petfamil Опубликовано 27 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 27 марта, 2011 Привет всем! Отличный форум, много полезной информации Подскажите, пожалуйста самые распространенные названия фруктов, овощей, продуктов, часто используемых в повседневной жизни.. Как они произносятся на Ливанском? Если у кого есть возможность написать, буду очень благодарна Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 28 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 марта, 2011 Хлеб - хобез Вода - Май Масло подсолнечное - Зет Оливковое масло - Зет Зайтун Яблоко - Тефеха Огурец - Хияр Криветки - Рэдис картошка - патата Кукуруза - Дура Апельсин - Ляймун Лимон - Хамуд Чеснок - тум виноград - Анаб клубника - фрез рыба - самки горошек - базела Так сразу все и не напишешь. Давайте кто что вспомнит та и напишет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 28 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 марта, 2011 Или пиши список того что нужно а мы переведём Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 28 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 марта, 2011 петрушка - бадунис лук репчатый - басал мята - нана абрикосы - мишмиш чай - шай Кофе - агве (г -глухая как в украинском языке ) сок - асыр сыр - жибны соль - мелех сахар - цикр молоко - халиб мандарины - каламантин инжир - тин семечки - бызр Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Luba Опубликовано 28 марта, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 28 марта, 2011 мясо - ляхме сендвич - Арус Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Йа Прынцесска Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 wana kaman девочки как это перевести?? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
dariia Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 mojet bit ana kamen?eto znachit-ya toje Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Йа Прынцесска Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 dariia может так.......спасибочки)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 девченки,а что значит YOEBORNE? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
icaf Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 это как восхищение чем-то,или кем -то-если дословно,то похороните меня .... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
temnaja Опубликовано 9 апреля, 2011 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2011 буду надеяться что yoeborne jamelik это хорошее)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.