Перейти к содержанию
Ливан Форум

Как Вы учете арабский язык?Сколько времени нужно?


Рекомендуемые сообщения

Мучабад А ты долго учила арабский?Я английский выучила за месяц,а теперь только словарный запас пополняю.А вот с арабским сложнее.Кем ты работаешь в гостинице?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 233
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

Изображения в теме

Из опыта изучения английского и турецкого оба без школы - могу сказать очень хорошо на песнях учиться: смотришь лирикс и знай себе запоминаешь..арабский осложняет это дело своими буквами и латиной с циферками, но отдельные обороты все ж запоминаются.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Как раз "Аатыни" на литературном арабском "дай(те) мне". Звучит в отличае от ливанского грубее. Что странно, потому что действительно диалекты очень сильно отличаются между собой и от литературного. "Ускуп" это скорее всего диалект одной из стран Гольфа, а с онлайн переводчиками вообще беда. Очень уж арабский неудобный язык в этом смысле. Я работаю в гостинице и когда встречаю арабов, пытаюсь с ними поговорить. Сложная ситуация, когда они меня ПРЕКРАСНО понимают, начинают отвечать, а я стою и только глазами хлопаю.. Потому что все они говорят на диалектах, а учебников для инстранцев на диалектах нет. Ну, я не расстраиваюсь, потому что уважухи полюбому больше будет, т.к. они сами литературный не знают многие, их самих сводит с ума спряжение глаголов во множественном числе по родам и их чудесное двойственное число. Хорошо хоть у них падежа 4-е, а не 6 как у нас. И нет среднего рода. И нет совершенного и несовершенного вида глаголов, и всего-навсего три времени. Вобщем, в каждом языки свои трудности и легкости. Желаю всем удачи кто решил-таки освоить великий и могучий арабский язык.

насколько мне известно литературный арабский ЗНАЮТ все арабы,которые посещали когда-нибудь школу.Ведь все новости,газеты да и почти все передачи идут на лит.языке.Я ,допустим общаюсь со всеми родственниками кое-как,но вот посмотреть новости-тут беда...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

т.к. они сами литературный не знают многие, их самих сводит с ума спряжение глаголов во множественном числе по родам и их чудесное двойственное число. Хорошо хоть у них падежа 4-е, а не 6 как у нас. И нет среднего рода.
Ну точно никого не сводит с ума спряжение глаголов на своем РОДНОМ языке:lol:
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я вот только собралась через месяц переехать в ливан жить. кроме сестры больше ни кто не разговаривает из знакомых на русском. чувствую крыша поедет. может кто какие курсы или школы посоветует. и сколько это стоит?!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я вот только собралась через месяц переехать в ливан жить. кроме сестры больше ни кто не разговаривает из знакомых на русском. чувствую крыша поедет. может кто какие курсы или школы посоветует. и сколько это стоит?!
Мое личное мнение-лучший способ выучить язык-это общаться с его носителями.Как уже обсуждалось разговорный ливанский и тот который преподают на всевозможных курсах у нас дома-два практически разных языка.,хотя не помешает выучить и общий для всех арабов -литературный язык.Моя подруга приехав в Ливан специально не общалась с русскими,не смотрела русские каналы -итог-через 6 месяцев она прекрасно заговорила на арабском-точнее пришлось заговорить..Теперь она преспокойно работает доктором в одной из лучших больниц Бейрута.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Мучабад А ты долго учила арабский?Я английский выучила за месяц,а теперь только словарный запас пополняю.А вот с арабским сложнее.Кем ты работаешь в гостинице?

Привет, Amwael!

Мой ник читается МуХабад, что на фарси (персидский, иранский) значит Любовь.

Я работаю в гостинице "Метрополь" в Москве. Администратором.

Я учила арабский 2 года назад 3 мес. Преподаватель у меня был египтянин, кандидат наук. К слову сказать- один из лучших преподавателей Москвы. За 3 мес. научилась читать-писать, выучила основные фразы. Основы граматики. Учила фусха, конечно. По некоторым причинам, прекратила занятия с данным преподавателем.

В этом году начала заниматься где-то в середине мая, с ливанцем. В июле он уезжал почти на месяц в Ливан, так что я занимаюсь арабским где-то 2 мес. Поскольку мой преподаватель не профессиональный преподаватель мне приходится придумывать как меня учить. Я стараюсь чтобы на занятиях было чтение, письмо (в основном пишу дома и приношу на проверку), прошу его говорить со мной на арабском, даже если я ничего не понимаю .))), учу диалоги из учебников, потом он диктует мне эти же диалоги на ливанском, я записываю, потом учу и рассказываю уже на ливанском, разбираю граматику дома, приношу на проверку, уточняю сложные и непонятные моменты.

Мне нравится арабский, хоть он и сложный, жаль что его приходится учить в таком авральном режиме. Но ничего, перееду в Ливан, буду учить там с чувством с толком, с расстановкой.

А вы говорите на арабском, Amwael? Если да, то как учили?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

насколько мне известно литературный арабский ЗНАЮТ все арабы,которые посещали когда-нибудь школу.Ведь все новости,газеты да и почти все передачи идут на лит.языке.Я ,допустим общаюсь со всеми родственниками кое-как,но вот посмотреть новости-тут беда...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну точно никого не сводит с ума спряжение глаголов на своем РОДНОМ языке:lol:

Конечно же не сводит! Это я так, для придания яркости. Просто в речи они используют вместо двойственно числа глаголов обычное множественное. Например, Вы 2е - Антумаа, они говорят Антум и для муж. и для жен., несмотря на то что для множественного числа жен. рода существует отдельная форма - Антунна. То же самое "они двое", в разговорном, вместо Хумаа говорят Хум как для муж. и для жен. родов, опять же несмотря на отдельное Хуннна для жен. рода. И глаголы спрягаются соответсввенно местоимениям. Двойственное число используется в основном в определении пары существительных, например 2 книги - Китаабаани (лит.), Китаабэйн (разг.) и т.п. Это то что я знаю от носителей, что они сами не знают как правильно их спрягать. Но и у нас "граматеев" полно.

И, безусловно, вам лучше знать, если вы живете в арабской стране.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А вы говорите на арабском, Amwael? Если да, то как учили?

Я не говорю,к сожалению,хотя когда-то говорила,но сейчас нет практики,и всё позабылось.У меня вообще смешно получается.Я всё понимаю,слушаю,а отвечаю на английском)))Учила конечно разговорный.С женщинами общалась,то есть о кухне,готовке и сплетни,кто да что.)))Потом взялась за тв.Любые передачи,которые нравятся.Ну и друзья всегда в гостях.Пока с мужем перетрут,я всё переспрошу,запомню.А зато новости это тяжело.

А тебя похвалю.Наверное ты очень терпеливая?Я бы от таких занятий с письменностью сдалась на первой же неделе)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я не говорю,к сожалению,хотя когда-то говорила,но сейчас нет практики,и всё позабылось.У меня вообще смешно получается.Я всё понимаю,слушаю,а отвечаю на английском)))Учила конечно разговорный.С женщинами общалась,то есть о кухне,готовке и сплетни,кто да что.)))Потом взялась за тв.Любые передачи,которые нравятся.Ну и друзья всегда в гостях.Пока с мужем перетрут,я всё переспрошу,запомню.А зато новости это тяжело.

А тебя похвалю.Наверное ты очень терпеливая?Я бы от таких занятий с письменностью сдалась на первой же неделе)))

У меня такая же фигня с фарси. Понимаю, а ответить не могу.

Спасибо за похвалу. Думаю, не сдалась бы, если бы очень надо было ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Спасибо за ссылку.

Вот я такая болтушка,мне даже по английски слов не хватает чтобы выразить свои мысли.А на арабском ещё хуже.Так хочется сказать,всё кипит,бурлит в голове,а сказать не могу...надо подумать,вспомнить,разложить по полкам)))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

я вот только собралась через месяц переехать в ливан жить. кроме сестры больше ни кто не разговаривает из знакомых на русском. чувствую крыша поедет. может кто какие курсы или школы посоветует. и сколько это стоит?!

Практически в каждом районе Ливана есть курсы, и группы, и индивидуальное обучение. Индивидуальные курсы в центре для русских женщин в Триполи (к примеру) стоили около (от) 5 долларов в час, 25 тыс ливанских стоили групповые занятия абонемент на 8 уроков. Есть занятия в Русском Культурном Центре и в Украинском Центре.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

насколько мне известно литературный арабский ЗНАЮТ все арабы,которые посещали когда-нибудь школу

Есть у меня один знакомый ливанец, просто друг. Чудесный, образованный, эрудированный человек.Иногда списываемся. В последний раз пишу ему: أحاول أن أكتب باللغة العربية. آسفة على أخطائي. هل يمكن أن تستجيب لي بالحروف العربية رسائل، وأيضا؟

Типа: "Вот, стараюсь писать по арабским, мог бы ты тоже отвечать мне на арабском, арабскими буквам?

Отвечает: "i am afraid i cant write in arabic because i am too bad you are better than me in this"

Вот так.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 4 недели спустя...

Записалась на курсы, попробую - гляну что получиться, желание освоить такой загадочный язык есть, а это главное!

Кстати - вот кому сайтик:

http://www.ar-ru.ru/

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Донна,а на какие курсы ты записалась?если это не в Ливане,то ты будешь учить арабский,но здесь говорят на ливанском диалекте!и ты не сможешь понимать!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Меня сейчас этот вопрос (диалекта) мало занимает..литературный арабский, или как его еще в учебниках называют язык Корана, думаю вовсе не будет лишним, если учесть что я ВООБЩЕ ничего не понимаю ни на ливанском ни на классическом арабском, то пробовать осваивать азы письма чтения и произношения - не пустая затея..а ливанский мой мужчина со мной поддтянет, никуда я не денусь.

Уже начала писать буквы и пробовать читать элементарные сочетания..) мне нра ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Какая ты умница Донна,а я вот прибежала,как савраска,детей накормила,села в инет,а сама думаю,надо же ещё и книжку на английском почитать,за арабский некогда сесть.Хотя практика вещь реальная.пока с братом мужа болтаю или слушаю как они вдвоём разговаривают,хватаю слова,начала общаться сразу на трёх языках))))Причём до смешного доходит,в одном предложение могу ляпнуть и на русском и на английском и закончить фразу арабским)))Смотрю,брат,начал от меня русскому учиться))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Причём до смешного доходит,в одном предложение могу ляпнуть и на русском и на английском и закончить фразу арабским))

Ну так - это ливанская классика :P

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я учу арабский в местном Арабском культурном Центре, преподает у нас сириец..с очень плохим произношением русского)) порой приходиться догадываться что же он имел ввиду! :) Но, это подстегивает меня к самостоятельной работе, пока мне сложно с нетипичными звуками..делитесь девочки как вы учитесь произносить гортанные звуки :?:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.




×
×
  • Создать...