Demetra Posted November 7, 2015 Report Share Posted November 7, 2015 Девочки, расскажите, пожалуйста, как адаптируются детки в смешанных семьях к нескольким языкам? Я в положении сейчас и нахожусь в полной растерянности, как в скором времени общаться с малышом? Муж говорит, будет разговаривать с малышом на арабском, я, естественно, на русском, так как арабского не знаю вообще, а между собой мы разговариваем на английском. А как малышу-то быть, 3 языка нужно осилить (плюс еще французский)? Как вы занимались с вашими детками? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
LaLaLa Posted November 7, 2015 Report Share Posted November 7, 2015 У меня были точно такие же мысли но пока не время еще думать. Мне кажется тот, на котором вы с ним будите общаться, тот и будет родной, арабский и русский, английский точно нн выучит. Мне кажется с такими детьми нужно больше заниматься и книги читать каждый день уже с самого маленького возраста, слышала что книги очень помагают развиваться даже детям от года, надо начинать им уже читать. Я бы тоже хотела чтобы он сразу на французском еще заговорил, а английский в школе выучит, но губа не дура ))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luba Posted November 7, 2015 Report Share Posted November 7, 2015 Не переживай и не жалей ребенка в этом плане. Сколько будешь вкладывать столько и останется в той голове. И чем раньше, тем лучше. Ребенок не понимает что это нагрузка и это сложно. Для него это норма. По своим сужу. Оба свободно переключаются с языка на язык. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demetra Posted November 8, 2015 Author Report Share Posted November 8, 2015 Спасибо, девочки! но все равно какая-то паника! Муж говорит мне учить арабский, чтоб ребенок арабский хорошо знал и не было проблем с поступлением в школу, а у меня на фоне беременности память отшибло совсем....В одно ухо влетает, в другое вылетает! Попробую еще поискать в интернете, может есть какие-то методики по развитию деток в смешанных семьях. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Natik Posted November 8, 2015 Report Share Posted November 8, 2015 23 часа назад, Demetra сказал: 4 часа назад, Demetra сказал: Муж говорит мне учить арабский, чтоб ребенок арабский хорошо знал и не было проблем с поступлением в школу, Togda tembolee uchite I razgovarivaite doma s rebenochkom na russkom yazyike. Arabskii on budet znat horosho,esli budete jit I uchitsya v Livane. Demetra 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luba Posted November 9, 2015 Report Share Posted November 9, 2015 Правильно Натик говорит. Арабский считай уже выучил. Ты запасись книжками детскими, развилками всякими на Русском и английском. А про Арабский даже не переживай. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Demetra Posted November 10, 2015 Author Report Share Posted November 10, 2015 5 часов назад, Luba сказал: Правильно Натик говорит. Арабский считай уже выучил. Ты запасись книжками детскими, развилками всякими на Русском и английском. А про Арабский даже не переживай. Да этим добром уже запаслась, накачала разных мультиков и обучалок для малышей на русском :))) Будем грызть гранит науки с пеленок :)))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noure Posted November 18, 2015 Report Share Posted November 18, 2015 Если вы с мужем говорите на английском, то с русским могут быть проблемы у ребёнка. Мой старший в Ливане наотрез отказывался говорить со мной на русском, только на арабском, в Москве наоборот. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
greenka Posted November 18, 2015 Report Share Posted November 18, 2015 Мы живем в России и я тоже во время беременности очень переживала насчет обучения языкам. Муж говорит на арабском, французском, английском и русском ( конечно с ошибками), а еще и немецкий учит. Мы с ним на русском говорим и с ребенком от по инерции говорит тоже по-русски. я никак не могу заставить говорить с ребенком на том языке, который он знает лучше Пока малышке 6 мес., занимаемся русским по программе умница, бабушка и семья в Ливане говорят с нею по-арабски, программа английский с пеленок факультативно. Итоги пока далеко) результаты тоже Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted December 13, 2018 Report Share Posted December 13, 2018 3года уже прошло,может быть мамаши напишут как успехи у малышей, когда и на каком языке говорят дети и с кем, когда начали... А как тут с садиком вообще или сразу в школу? Насчет книжки читать понятно, надо. Как перестанет рвать книгу, так сразу и начну читать. Ну а читаю уже и рассказы рассказываю. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Тоня Posted December 19, 2018 Report Share Posted December 19, 2018 В 13.12.2018 at 22:38, samak сказал: 3года уже прошло,может быть мамаши напишут как успехи у малышей, когда и на каком языке говорят дети и с кем, когда начали... А как тут с садиком вообще или сразу в школу? Насчет книжки читать понятно, надо. Как перестанет рвать книгу, так сразу и начну читать. Ну а читаю уже и рассказы рассказываю. Дети в Ливане сразу изучают несколько языков. но без помощи все не очень хорошо.У всех просматривается акцент и проблемы. читать деткам нужно всегда, и в иностранной среде и в семьях где говорят на одном языке. мои как то плавно прошли все. Но мы нанимали девочку которая приходила 4 раза в неделю и занималась час с одним и час с другой. И мне все время жалко их, ну зачем им такая нагрузка. Вот бы в одном направлении работать тогда толку много. а потом общалась с девочкой которая жила в Ливане а потом вернулась в Украину с мужем и живут там. Сыну их было 5 лет когда они уехали и по русски он понимал, но сказать кроме отдельных слов ни чего не мог. Скудный запас английского как у трехлетки, так же с французским и арабским. В садик его там не брали, еле еле по знакомству сунули. К школе оказался не готов, и тоже пришлось заплатить что бы взяли. Первый год он либо отмалчивался либо нес не понятную охинею которую мало кто понимал. и учителя и логопед и чего только они не делали 3 года. Дошло до того что ребенка предлагали перевести для не особо умных детей. Но они поехали в гости в Ливан, приходили и к нам и вдруг это мальчик стал говорить на арабском даже лучше чем когда уезжал. Хорошо на французком. какой то сдвиг. а когда вернулись домой ребенка просто прорвало. И английский и русский и украинский. Все все что когда то слышал вылезло, просто немного запоздало. Так что я решила для себя. Как бы не тяжело было, но все это куда то откладывается на подкорку. и потом в нужный момент пригодиться. samak 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
samak Posted December 19, 2018 Report Share Posted December 19, 2018 10 часов назад, Тоня сказал: Дети в Ливане сразу изучают несколько языков. но без помощи все не очень хорошо.У всех просматривается акцент и проблемы. читать деткам нужно всегда, и в иностранной среде и в семьях где говорят на одном языке. мои как то плавно прошли все. Но мы нанимали девочку которая приходила 4 раза в неделю и занималась час с одним и час с другой. И мне все время жалко их, ну зачем им такая нагрузка. Вот бы в одном направлении работать тогда толку много. а потом общалась с девочкой которая жила в Ливане а потом вернулась в Украину с мужем и живут там. Сыну их было 5 лет когда они уехали и по русски он понимал, но сказать кроме отдельных слов ни чего не мог. Скудный запас английского как у трехлетки, так же с французским и арабским. В садик его там не брали, еле еле по знакомству сунули. К школе оказался не готов, и тоже пришлось заплатить что бы взяли. Первый год он либо отмалчивался либо нес не понятную охинею которую мало кто понимал. и учителя и логопед и чего только они не делали 3 года. Дошло до того что ребенка предлагали перевести для не особо умных детей. Но они поехали в гости в Ливан, приходили и к нам и вдруг это мальчик стал говорить на арабском даже лучше чем когда уезжал. Хорошо на французком. какой то сдвиг. а когда вернулись домой ребенка просто прорвало. И английский и русский и украинский. Все все что когда то слышал вылезло, просто немного запоздало. Так что я решила для себя. Как бы не тяжело было, но все это куда то откладывается на подкорку. и потом в нужный момент пригодиться. Спасибо что написали и поделились своим и не своим опытом Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.