Перейти к содержанию
Ливан Форум

Песенник. Перевод, значение, слова Ливанских песен


Рекомендуемые сообщения

Донна,спасибо огромное,всем советую скачать.Балдю от этой песни :P:P .Уже закачала на мобилку,поставила в качестве звонка любимого!!!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 94
  • Создана
  • Последний ответ

Топ авторов темы

Топ авторов темы

melissa & dr. alban - Somebody call my name (habibi) - найдите девочки - на ю-тюбе есть)) какая прелесть, балдею когда ДрАлбан кричит: "Ялла-ялла!" :D:lol:

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

melissa & dr. alban - Somebody call my name (habibi) - найдите девочки - на ю-тюбе есть)) какая прелесть, балдею когда ДрАлбан кричит: "Ялла-ялла!" :D:lol:

Ох,не перевариваю Мелиссу :mrgreen: ,а песенка ничего,слышала её и раньше.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А мне нравится песня Marwan Khoury ft. Carol Samaha "Ya Rab" edb8b71efb144fd75628cc7486bd67e2.gifона не новая, но... оочень нра... и слова там такие красивые.

А я вот в арабских песнях ещё плохо слышу слова... :(

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ох а клип какой занятный там в "Йа Раб" - Дяденька и тетенька не первой свежести признают друг друга на вечеринке, при этом тетенька решительно направляется к дядьке и у нее буквально на лбу написано - "Сейчас будет мордобой"..дядька, видимо подозревая такой исход событий - протягивает руку первым - причем это только автор знает что он протягивает ее для рукопожатия, потому что смотриться это не меньше как если бы он направил на тетку пистолет - ОН ПРОТЯГИВАЕТ РУКУ ДЛЯ РУКОПОЖАТИЯ НА УРОВНЕ СВОЕГО ЛИЦА :D - периодически камера фокусирует на ее накладных ресницах и противного цвета помаде, (подозреваю - это продакт плейсмент и в режисерской версии клипа там еще всплывает окошечко с надписью "Лучшие накладные ресницы у Аднана (ну к примеру); далее почему то тетка оказывается на бревне в нарисованной на плохом компьютере картинке, тут же на бревне и дяденька в национальном ливанском костюме - в ПИЖАМЕ! душевно поют..затем режисер мысленно возвращает нас на "вечеринку", откуда уже вся массовка разошлась, поэтому людей пришлось выпиливать из картона и расставлять по комнате, до конца пати остались только две девушки, поддерживающие мужчину с двух сторон - видимо шри-ланкийские сиделки переодетые в ливанских модниц. Судя повсему они помогают бедному мужчине передвигаться, ибо самостоятельно сделать он по-возрасту уже не в состоянии, чего не скажешь о тетке: она с легкостью совершает забег по лестнице вверх, да еще и на каблуках в вечернем платье и с сумочкой! (вот что значит здоровое питание). Все заканчиваеться хэппи-эндом - медсестра делает дядьке внушение: "Иди ты..!" и о чудо! он может ходить без нее, и радосный воссоединяеться с совершившей круговую пробежку теткой. они радосно улетают с бревна: она в мотке синей материи, которую развивает вентилятор режисера, он в традиционной - ПИЖАМЕ!

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

:lol::lol::lol:

Вот вам ссылка,такая классная страничка с арабской музыкой,хиты,видео,фотки,ух я уже закачала полкомпа)))

http://nogoomelarab.com/artist/51/album ... rtist.html

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

devchonki, esli kto znaet, napishite pozhaluysta, kakie bukvy v arabskom zamenyayut tsiframi??

Я в какой-то теме уже интересовалась.3 кажется гортанная арабская а.Ну у меня брат мужа на днях приедет,разложит мне всё по полочкам,муж оказ.не знает,сам без поллитры не разберёт,или не хочет? ;)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

2 = أ (твердый приступ; также записывается ' ) Пример: سؤال (su2aal). Обычно опускается в начале слова.

3 = ع (гортанный звук, отсутствующий во многих языках; также записываемый ` ) Пример: لعب (la3iba)

3' = غ (Французский и немецкий "r"; также записываемый gh) Пример: الغراب (al3'uraab)

5 = خ (Русское "х"; также записываемый kh) Пример: باخرة (baa5ira)

6 = ط (эмфатический твердый звук "т"; также записываемый t или T) Пример: وطواط (wi6waa6)

6' = ظ (эмфатическая версия звука "th" в английском слове "the"; также записываемый dh или DH) Пример: أظهر (a6'hara)

7 = ح (с сильным придыханием, гортанный звук русский звук "х"; также записываемый h или H) Пример: بحر (ba7r)

7' = خ (смотри выше 5)

8 = ق (гортанный звук "к"; также записываемый q) Пример: القارب (al8aarib)

9 = ص (эмфатический твердый звук "с"; также записываемый s или S) Пример: أصل (a9l)

9' = ض (эмфатический твердый звук "д"; также записываемый D или dh) Пример: بيض (bay9')

9: = ق (смотри выше 8)

http://en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я арабскую музыку не люблю и не слушаю. Муж тоже почему-то ее не любит. Но вот хочу поделиться. Послушайте песни певицы Lhasa de Sela. Она, я так понимаю, "широко известна в узких кругах". Я о ней узнала случайно, песни послушала - оч понравились. Из интереса бросила в гугл - оказалось, у нее очень смешанное происхождение - папа мексиканец, мама американка, бабушка у нее польско-русская еврейка. Через некоторое время наткнулась в культурных новостях, что в Бейруте был вечер памяти Лхасы. Так узнала, что она скончалась от рака. Удивило, почему в Бейруте - оказывается, у нее дед был ливанец! Пела на анлг., испанском и фр. языках. За свою жизнь она выпустила три альбома. У меня есть все, если кому будет интересно - поделюсь.

http://www.youtube.com/watch?v=PjCq1Rynr8Q - эта песня не вошла в альбомы, но ее тоже очень люблю.

Вообще, я уже переболела Лхасой, но когда болела - то ааах. Даже испанский бралась учить:))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень стайлишь..мне Нину Симон напомнила..незнаю почему - энергетика наверно схожая - настоящая, не попсовая, взрослая..

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Юль,очень хочется послушать,инет такой глючный,к сожалению,урывками только.А где можно скачать?Я попробовала одну ссылку,но там чего-то нет закачки.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Оно висело на каких-то файлообменниках - я давно качала. Теперь везде все платно или после муторных регистраций. Здесь тоже ограничения для прикрепленных файлов. Если можете оставить электроный адрес с объемным ящиком - отправлю туда парочку любимых.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.




×
×
  • Создать...