Ivanna Posted January 31, 2011 Report Share Posted January 31, 2011 А я Mariam Fares обожаю! Класно поет девченка, а танцует еще лучше. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
tarfom Posted April 22, 2011 Report Share Posted April 22, 2011 ой люди помогите очень нужен перевод этой песни, хотя бы в нескольких словах знать смысл - HAIFA WEHBE "ENTA TANI" заранее благодарна Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Milagros Posted April 24, 2011 Report Share Posted April 24, 2011 nedavno uznala chto haife wahbe 50 (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)let,v shokee....... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luba Posted April 24, 2011 Report Share Posted April 24, 2011 nedavno uznala chto haife wahbe 50 (!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!)let,v shokee....... над тобой пошутили Хайфа родилась 10 марта 1976 ей только 35, хотя и для этого возраста она очень хорошо выглядит. А вообще информацию такого рода лучше сначала ru.wikipedia.org Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Шамира Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 Добрый день, помогите, пожалуйста, перевести текст песни Haifa Wehbe - Yabn El Halal на русский язык Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loya Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 русского нет. только англ. "Ya Ebn el Halal" Ya ebn el halal Ladik ayni Betebaad layali we tensani We baadine maak Ya ebn el halal Shoui malini We dayman fi bali ou khayali Senini fe hawak Bahebak we hobek gowaya We fini we finek? Betetael betaaned weyaya Ya elbek ya aynek Hob we hobina We amelna eli aalina We ezay byehoun ya habibi hawana Men baad loana Hob hobina We saharna fe layalina Baad da kolo troh tensana Tab leih tensa Ya Ebn el Halal "Gentleman" (respectable, well-born son): يا ابن الحلال لاديك عيني بتبعد ليالي وتنساني وبعدين معاك Gentleman (well-born son), I'd give you my eyes, so why do you leave and forget me? يا ابن الحلال شوقي ماليني وديما في بالي وفي خيالي سنيني ف هواك Gentleman, my passion fills me, and you're always on my mind and in my imagination, years of your love. بحبك وحبك جوايا ويني وفينك بتتقل بتعند ويايا يا قلبك يا عبنك I love you and your love is inside me, but where am I and where are you? You act tough and stubborn with me, oh your heart, oh your eyes بحبك وحبك جوايا ويني وفينك بتتقل بتعند ويايا يا قلبك يا عينك I love you and your love is inside me, but where are you and I? You act tough and stubborn with me. Oh your heart, oh your eyes. حب وحبينا وعملنا اللي علينا وازاي بيهون يا حبيبي هوانا We've loved, and we did what we should, so how are you alright with our love like this? حب وحبينا وسهرنا فليالينا بعد ده كله تروح تنسانا طب ليه تنسى We loved, and we couldn't sleep the nights. After all of that, you go and forget me. Why do you forget me? حب وحبينا وعملنا اللي علينا وازاي بيهون يا حبيبي هوانا Love and we've loved, and we did what we should, so how are you alright with our love being like this? حب وحبينا وسهرنا فليالينا بعد ده كله تروح تنس Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loya Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 ой люди помогите очень нужен перевод этой песни, хотя бы в нескольких словах знать смысл - HAIFA WEHBE "ENTA TANI" заранее благодарна ток в таком виде http://www.youtube.com/watch?v=eTvfdjI7Jds и немного иной текст http://www.youtube.com/watch?v=4qA6tnrhaws Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Loya Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 Сейчас постоянно слушаю Haifa Wehbe - обалденную песенку Ya Habibi Ana я сама каждый день хожу и кайфую от этой песенки. Медляки тоже многие без 100гр слушать невозможно Но вот El wawa, Baba fen-такая юморная, вот хожу, мотивчик напеваю Таб халас халас халас , Ana Haifa, yama layali (респект Вендетту ) 80 million ehsas - вообще бомба , Sanara, Wahdy-по стопицот раз кручу Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darina Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 ой люди помогите очень нужен перевод этой песни, хотя бы в нескольких словах знать смысл - HAIFA WEHBE "ENTA TANI" заранее благодарна enta tani enta tani mesh gheiri khed makani mesh baatini ou fsawani tab leih del woet regaateli da eli baei wa howa da kamen eli naess mesh kan mowdo3 ou khalas ken hed elek hanili baei andek khalik ena ou elbi halefna alik la yemkin tani nergaa lik yaani khalas matelzemnesh kan helm bini asitli alih ou git towafi ou mestani aoulek eih yalla ya sidi matedweshnesh eih eli gabek ou bteshki lamine azbek ena mesh fadi lganabek da ktir fi hawak azebtini khed nasibek garhek ala eid habibek ena matera eni asibek zay enta zamen ma sebtini Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darina Posted May 5, 2011 Report Share Posted May 5, 2011 А теперь на Русском Enta Tany - Снова ты? (Ты еще раз?) …Снова ты? Я… решаю… с кем остаться. Не дорожил мной, распрощался. Зачем вернулся вдруг снова ты? …Что прошло,- все лишь в памяти; не хватало Тебя, но веры мало… В меня влюбились,- вспомнил ты? (По чьей подсказке вспомнил ты?) …Не один ты. Что значу, помнишь ты? Не дорожил мной, не желал ты. Зачем напомнил ты о себе? …Что осталось, то навсегда; умней стала, Тебе не верю слепо… Кто чувства разбудил в тебе? …(Ты) оставь все, совсем. Клянусь, не хватит силы тебе Вернуть любовь в моей душе. Сейчас ты не нужен больше мне. …И мечту о любви,- Убил ты ее. Но жаждешь прийти, Ты ждешь,- смогу тебя простить. Не выйдет. И дай спокойно жить. …Ты отстань, не жди. Душа моя забыла те дни. Вернуть нельзя их, не моли (проси) . И свыклась я с тем, что нет тебя. …Если же грежу я, то не о тебе. Отвечу же я,- ждать не трудись; забудь меня. Лгать мне не надо, оставь меня. …Где бродил ты? Не мог, ах, боль терпеть ты? Занята для тебя, забыт ты. Любовь* же твоя, мученья* сплошь. …Возьми долю тех ран моих, что - в сердце ноют. Я сбегу же быстро и скроюсь. Как предал меня порою той. …Привело что? Устал ты от страданий? Чем помочь, тебя не люблю я? Но платишь** ты за страсть** мою. …Взял ты каплю тех ран моих, что - причинил мне. Не вернусь к тебе я, оставлю, Как ты позабыл любовь мою. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Шамира Posted May 7, 2011 Report Share Posted May 7, 2011 Спасибо огромное и за это, будем переводить со слова рем Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
oliushka1 Posted May 22, 2011 Report Share Posted May 22, 2011 sherren mne eshio oceni nravitsa...priam boldeiu ot eio pesen=)... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darina Posted June 23, 2011 Report Share Posted June 23, 2011 Nancy Ajram - Enta Eih Enta eih mesh kfaya aalaik Tegrahni haram aalaik ent eeih Enta laih dimooai habeebi tehoun aalaik Tab w laih ana radya enak tegrahni w roohi feek Tab w laih yaani eih radya beaazabi bain edaik (x2) Law kan da hob ya waili mino W law kan da zanbi matoub aano Law kan naseebi aaeesh fey gerah Hayaeesh fey gerah (x2) Mesh haram mesh haram enak tekhdaani fey hobak leek Mesh haram elgharam wel seneen hayati w aaeesh eleek Daa awam wala kan leaaba fey hayatak yetwadeek Daa awam el hanan w hodni albi w amali feek (x2) Law kan da hob ya waili mino W law kan da zanbi matoub aano Law kan naseebi aaeesh fey gerah Hayaeesh fey gerah (x5) Как ты жесток. Разве мало того Что ты делаешь мне больно? Сжалься надо мной. Как же ты жесток Почему, моя любовь, на моем лице так легко появляются слезы И зачем же я принимаю эту боль, ведь моя душа - это часть тебя Почему я принимаю эти муки из твоих рук? (x2) Если это любовь, то я несчастна из-за нее И если вина во мне, я не могу сказать "хватит" И если мне суждено жить в муках Пусть так и будет (x2) Неужели в тебе нет жалости? Разве тебя не мучает совесть что ты лжешь мне, зная как я тебя люблю Как же тебе не стыдно, подумай о страсти и о том сколько лет я живу только для тебя? Неужели мы потеряли любовь навсегда, или это просто была игра? Неужели мы потеряли любовь и нежность и мое сердце и верность? a (x2) Если это любовь, то я несчастна из-за нее И если вина во мне, я не могу сказать "хватит" И если мне суждено жить в муках Пусть так и будет без слез не послушаешь Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amwael Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Вчера услышала песню новую.Её на Melodyhits гоняют.Поёт Hamza Namira,песня Insan.Я не могу...так она мне понравилась,просто умираю,напеваю её каждый день.Где бы её достать ещё? И ещё кто-нибудь знает,откуда можно скачать арабские хиты на мобильник? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Донна Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 И ещё кто-нибудь знает,откуда можно скачать арабские хиты на мобильник? Так а зачем на мобилу? Можно на комп, и нарезать себе как хош для мобилы Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Донна Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Вот скачала отсюдова себе сегодня "Берут найтз" http://arabmusic.al-hayat.ru/load/5 выбирай безплатный доступ - закачка медленная, но сносная - ок 15 мин на 54 метра ушло. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amwael Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Спасибочки,сейчас попробую Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Донна Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Если хочешь - находи меня черех нашу фб группу - я скину напрямую тебе. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amwael Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Да,невозможно скачать,пишут лимит для моей страны исчерпан))) Ну я порыскаю ещё в инете.А с ФБ меня муженёк выгнал,зашёл как-то на мою страничку,а там 8 запросов висело в друзья,и все только мужчины,и все чурки,ну хоть бы один европеец!!!Но на меня почему-то арабы,да кавказцы,турки западают.Сказал,закрываемся.Пришлось закрыться,его-то нет там))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darina Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 на меня почему-то арабы,да кавказцы,турки западают. У меня подобная проблема всегда была И есть Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amwael Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 нашла его видео,но я так понимаю,отсюда скачать не получится... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
amwael Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 У меня подобная проблема всегда была И есть Наверное мы на арабок чем-то смахиваем)))Только куда мне,глаза голубые,волосы светлые))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Darina Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 У меня у самой глаза серо-голубые (а когда довольная или счастливая, то небесно-голубые), а сама я блонд (волосы длиннющие)! какая там арабка из меня Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Донна Posted July 7, 2011 Report Share Posted July 7, 2011 Ya poryskayu zavtro mp3;-) a po FB: tam ge mogno zakryt vse i lishit vozmognosti posilat vam zaprosy. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Донна Posted July 8, 2011 Report Share Posted July 8, 2011 нашла его видео,но я так понимаю,отсюда скачать не получится... мр3 у меня кароче - отдаю затак)) пробуй скачать отседова: http://www.mediafire.com/?cq705cxzr75jdwf Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.