Донна Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Мне больше всего нравиться ПИСАТЬ! Я даже прописи себе купила арабские, такая прелесть эти крючечки и закругляшки Дамы по впечатлением о Ливане - не офтопим - переходите в Болталку) Цитата
Донна Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Вот, мой вопрос века по арабскому - как они читают без огласовок?( Пока само слово знать не будешь - фиг прочитаешь, а иной раз же огласовка полностью меняет значение слова(( Цитата
panni Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 да, свои ахи охи перевожу в болталку. а что есть отголоски? Цитата
panni Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Дашулькин, я только за за совместную кооперацию Блин, столько наших переезжают в Ливан, неужели за все это время слабо было хоть один вшивый учебник забацать по ливанскому диалекту. Ну ведь приятно когда иностранка с ними говорит на равных, так помогли бы блин лучше Цитата
Darina Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Однажды ко мне напрашивался один паренек тут в учителя арабского. Сам он сириец, тут у нас учится. Но я отказалась, потому что взгляд уж больно у него голодный был. Потом как-то еще за много лет до Ливана, я в своем универе видела объявление,что проводится набор желающих по изучениб арабского и в скобочках были перечислены диалекты. У нас оказывается где-то есть что-то на подобии арабского культурного центра в городе. Думаю,если серьезно поспрашивать, то можно все найти. Что касается учебников, то когда я начала учить японский, то у нас не было вообще никакой литературы. Ну ноль полнейший.Я на пальцах учила. С арабским проще, можно купить египетский или АОЭ разговорник (у меня кстати есть египетский вариант). А сейчас посмотри что творится, каждый дурак по-японски пытается лопотать, а литературы полным полно, завались, и прописи и разговорники и словари и даже художественные книги. Думаю и с арабскими диалектами так будет со временем. Цитата
amwael Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Дашулькин, я только за за совместную кооперацию Блин, столько наших переезжают в Ливан, неужели за все это время слабо было хоть один вшивый учебник забацать по ливанскому диалекту. Ну ведь приятно когда иностранка с ними говорит на равных, так помогли бы блин лучше Вот,наконец-то,молодец,Панни,мне как раз только вот учебника не хватает.И странно почему?Наверное в принципе потому что они книжнки не читают вообще.Тут смеялись,с мужем и его братом.Они алфавит не знают арабский.Буквы местами переставляют.Образованные блин!!!У обоих два высших))) Цитата
Донна Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 да, свои ахи охи перевожу в болталку. а что есть отголоски? ОГЛАСОВКИ Это как полу-тон гласных букв - не полностью буква, звучит короче и в соединении с соответствующей согласной - кароче фиг объяснишь пока сама не увидишь! Цитата
Darina Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 ОГЛАСОВКИ Это как полу-тон гласных букв - не полностью буква, звучит короче и в соединении с соответствующей согласной - кароче фиг объяснишь пока сама не увидишь! Я так подозреваю,что это чем то похоже на японское письмо, не совсем конечно, но аналогию можно провести. У них в сложных иероглифах тоже значений много. Один иероглиф может означать сразу несколько слов, и только по рядом стоящему поймешь,что на самом деле имеется в виду. Но иногда даже и такое не помогает. В сложных иероглифах,к примеру, над ним сверху пишут расшифровку простыми иероглифами, специально для того,чтобы можно было прочитать вообще хоть что-то. Цитата
amwael Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Слушай,Дарин,ну японский,это вообще морока,да?Ты смогла заговорить,научиться писать на нём? Цитата
panni Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Даринкин, тебе классно- ты в Донецке, а я у черта запазухой сижу, хотя на курсы походила б с радостью, я лингвистоманка вообще . Нашла в нете книгу сирийско-ливанского, пыталась как-то в ней разобраться, но по книге только убеждаюсь, что арабы уникальный народ все-таки- как можно в самом первом уроке писать диалоги на арабском даже без вшивой английской транскрипции. Тупо открываешь книгу и на тебе сразу диалог арабский текст и ангилйский перевод Донна отголоски, ржу сама с себя сижу, о сказанула, но в итоге и правда ничего не поняла Цитата
Darina Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Да, японскому научилась. Там легко. Главное начать и понять весь процесс словообразования и построения предложений. Еще важно научится отличать тип речи, т.е.разговорную, вежливую, очень вежливую,слишком очень вежливую и официальную. Разговорная еще делится на молодежный сленг и разные другие виды. И есть еще один такой важный момент, как речь Якудз. Если вы находитесь в приличном месте и общаетесь с простыми японцами, то лучше не кидаться такими словечками (хотя их не учат нигде ) Писать сама научилась. По прописям. Кино могу смотреть без перевода и аниме (частенько грешу этим), песни пою на японском. Иногда подрабатывала у себя в городе переводами устными. Вообще языки это моя слабость маленькая. я у черта запазухой сижу У вас там "за пазухой" девчонок с ливанскими бойфрендами на 1 кв метр столько, сколько в одном районе Донецка. Цитата
panni Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 Ну что есть то есть. Мы этим знамениты не только на территории Ливана и подобных стран, но и на родине. Летом у нас такое разнообразие авто с ливанскими номерами, и не жалко ж людям деньги тратить. У меня подруга работает в консульстве Кипра в Мариуполе, так там так и говорят- город невест. Наша папка с пинк слипами там самая мясистая )))) Но даже это в плане языка не помагает ну никак Цитата
panni Опубликовано 24 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 24 сентября, 2011 тут говорилось за песни, я так учила греческий и на одном форуме есть собрание переводов песен, можно попросить чтоб для вас перевели, что интересует, так вот я сейчас увидела что там люди изучают ливанский диалект и пишут всякие полезные фразы. Можно оттуда черпать инфу кому надо, но это скорее такиз нулей как я http://www.allthelyrics.com/forum/learning-arabic-language-and-misc-translations/98786-lebanese-dialect.html Цитата
Донна Опубликовано 25 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 25 сентября, 2011 Классный сайт Сама частенько туда обращаюсь (что бы в общих чертах понимать о чем ПОЕТ иностранец) Вот кому словарь, рекомендуют именно этот поскольку он построен на корневой системе, позволяет изучить язык быстрее, а именно читать без огласовок вычитала - их только первокласники пишут http://www.al-azhar.ru/node/437 Цитата
Muchabad Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Да, огласовки пишутся только в учебной литературе, художественной литературе для иностранцев и текстах Корана (и хадисов соответственно). Я пока не дошла до уровня - читать без огласовок, но они вполне себе нормально читают без них. Потому что человеческий мозг это супер-мега-гега компьютер. При постоянном использовании навыка человек начинает воспринимать информацию образно, т.е. анализ информации происходит за сотые доли секунды (вообще у любого человека скорость мысли выше скорости света). Я предполагаю, что они читают без огласовок так же как мы по-русски - видя слово целиком (уже прочно завязанное в нашей памяти с серией образов и ощущений). Когда я была на курсах скорочтения и суперпамяти нам давали текст в котором буквы во всех словах стояли в хаотичном порядке, только первая и последняя буква и их количество было верным и предлогали прочитать. Все читали с обычной скоростью, потому что во время чтения всключается наше воображение - мы создаем образы, нам ясен контекст и в соответствии с ним мы предвкушаем следующее слово, нам необходимо только небольшое подтверждение. Возможно, при интенсивном чтении (что с моей вечной ленью мало вероятно) я начну читать без огласовок через годик. Тогда смогу дать точное определение этому загадочному явлению - "читать по-арабски без огласовок" Цитата
panni Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Девочки, скажите такому умному человеку как я где в арабском ставят ударения. Я везде смотрю пишут просто слово,а как оно произносится я не соображу никак Цитата
dariia Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 а только они сами и знают,где нужно их ставить! сама всегда бешусь из-за этого! Цитата
panni Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Вот турки, ну выделяли б както тогда чтоли Цитата
Донна Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Девочки, скажите такому умному человеку как я где в арабском ставят ударения. Я везде смотрю пишут просто слово,а как оно произносится я не соображу никак О - вот про огласовки!! Кароче там два пути: либо ты нарабатываешь личный словарь, либо изучаешь словообразование..книжки я выкладывала ранее. Цитата
panni Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Хихи, вот оно что оказывается эти огласовки. А ранее это где ты выкладывалась? А вот еще вроде видела гдето ранее,но сейчас не найду никак, какие буквы они обозначают цифрами? Цитата
Донна Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Ты есть на фейсбуке? там в группе в документах висит. Или тут в топике о переводах песен. Цитата
panni Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Есть, как пойду на перерыв загляну в группу как раз. Цитата
Донна Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 http://nuruliman.ru/ - вот еще толковый сайт, там много таких же страждущих с огласовками) Цитата
panni Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 Taк никто ничего не знает за эти циферки, что ж это за звуки такие Цитата
Донна Опубликовано 26 сентября, 2011 Жалоба Опубликовано 26 сентября, 2011 циферки в группе висят - первый документ - что не нашла чтоли? Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.