noure Опубликовано 24 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 марта, 2014 noure спасибо Вам большое..значит это таки точно из песни))) Правда спасибо))) Показания совпали))))))))) А перевод сказали? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
myr4ak Опубликовано 26 марта, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 26 марта, 2014 Перевод спрашивать у него не могу...потому что скажет что слежу...))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 23 апреля, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2014 Пожалуйста, подскажите что значат эти фразы, пишу английским на ливанском: Khalile tizik Ya habibet l alb Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milagros Опубликовано 23 апреля, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 23 апреля, 2014 Пожалуйста, подскажите что значат эти фразы, пишу английским на ливанском: Khalile tizik Ya habibet l alb Первое это шутка дословно "Оставь задницу для меня" а второе "моя любовь" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 24 апреля, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 апреля, 2014 Спасибо большое за ответ Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Molin Опубликовано 25 апреля, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 25 апреля, 2014 Девочки здравствуйте) Как всегда... помогите пожалуйста перевести... 2adar ma bte2dar ya mheb hfaz 3ahed mhebinak заранее спасибо))))) Может уже не актуально, но напишу перево может кому пригодится "Oh dear, as much as you can keep your promises with your beloved ones." Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 5 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 5 мая, 2014 Здравствуйте девочки! Я опять к вам с очередной просьбой о переводе. Подскажите пожалуйста, что это значит: Khalile Hal taztouz Ana Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milagros Опубликовано 6 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 6 мая, 2014 Здравствуйте девочки! Я опять к вам с очередной просьбой о переводе. Подскажите пожалуйста, что это значит: Khalile Hal taztouz Ana хехехех кто у вас такой шутник?У меня так про дочку говорят тастуза хехех в шутку как попка опять же Оставь эту попку мне.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 13 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 13 мая, 2014 Спасибо еще раз за помощь. Переписываюсь с ливанцем, он вставляет в переписку эти фразы, поэтому пытаюсь понять что они значат)))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 15 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Девочки привет всем! Нашла у мужа переписку с ливанской. Помогите пожалуйста перевести. Переписка свежая. ..от марта.... Кто поможет? Пожалуйста.я вышлю в личку Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 15 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Помогите перевести его переписку с девушкой. Вот начало. И еще 2 фото экрана в следующем сообщении Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 15 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Только получается первое внизу начало. Потом 2. И вверху 3 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 15 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 И вот продолжение. Вверху конец их коммуникации. Внизу предпоследнее Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 15 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 15 мая, 2014 Девочки умоляю помогите перевести это их общение. ....пожалуйста....спустя год нашего общения он вот переписывается с девушкой. ..Эта свежая Переписка с марта. .. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Olushka Опубликовано 17 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 17 мая, 2014 ничего там страшного нет...команда перестать боятся в целом бла бла... но ничего не понятно, в каком порядке.. но смысл в том, что она спрашивает его о жизни, и о тебе в том числе, а он отвечает от вас обоих и даже привет передает от тебя)))).... не по теме: он свои поездки ночные прекратил??? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 20 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 мая, 2014 Олюшка! !!! Спасибо огромное! !!Оказалось это сестра его мамы))))) Все хорошо! И поездки ночные прекратил! Сидит дома со мной или выходим вместе к его родне. Я как поняла с ним о ей поговорил. Типа почему жену одну дома асе время оставляешь? ))))☺☺☺☺☺ ☺ Спасибо тестю. Мировой мужик) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Malika Опубликовано 20 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 20 мая, 2014 Отец то есть.. Т9 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 24 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2014 Всем доброго времени суток! Девочки, переведите пожалуйста: Ya 3youne Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noure Опубликовано 24 мая, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 24 мая, 2014 Всем доброго времени суток! Девочки, переведите пожалуйста: Ya 3youne Если правильно поняла транскрипцию, то 3уопе - это глаза. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
myr4ak Опубликовано 7 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июня, 2014 Девочки, здравствуйте) Я как всегда с просьбой перевести... Rah dal hebik wain ma kenti Заранее спасибо))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
noure Опубликовано 7 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июня, 2014 Девочки, здравствуйте) Я как всегда с просьбой перевести... Rah dal hebik wain ma kenti Заранее спасибо))) Смысл таков - Где бы ты не была, буду продолжать любить тебя. Перевод не дословный. Можно сказать слегка художественный. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
myr4ak Опубликовано 7 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 7 июня, 2014 Спасибо огромное)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 9 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 9 июня, 2014 Девочки, я опять к вам с просьбой о переводе!!! Khalile hal bannout ana Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Milagros Опубликовано 10 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июня, 2014 Девочки, я опять к вам с просьбой о переводе!!! Khalile hal bannout ana оставь эту девочку мне или для меня. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Even Опубликовано 10 июня, 2014 Жалоба Поделиться Опубликовано 10 июня, 2014 Огромное спасибо за помощь!!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты Поделиться
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.