Even Posted July 6, 2014 Report Share Posted July 6, 2014 Девочки! Помогите перевести пожалуйста! Ma tez3ale Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
noure Posted July 6, 2014 Report Share Posted July 6, 2014 не обижайся, не грусти Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Even Posted July 7, 2014 Report Share Posted July 7, 2014 Спасибо! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
nataly87 Posted October 12, 2014 Report Share Posted October 12, 2014 помогите, пожалуйста, перевести -lek malla wehde, -ashtaye?, -ashta w 3asal. Это ливанский язык. Очень нужно знать как переводится)) заранее благодарю)) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Even Posted January 9, 2015 Report Share Posted January 9, 2015 Девочки, милые, помогите пожалуйста с переводом! Sma7oule 2oshkour ahel I koura shouker khas la2anno mbere7 3ala2et bi kosba 4 Se3at from 2am-6am w ma7ada wa2af w sazalne lza badde shi... Ma fi gheir wa7ad min Zgharta ken mere2 w nezel sob Beirut w 2assar enno yse3edne И еще: Shame on them kholso I rjel Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malika Posted January 9, 2015 Report Share Posted January 9, 2015 Девочки, милые, помогите пожалуйста с переводом! Sma7oule 2oshkour ahel I koura shouker khas la2anno mbere7 3ala2et bi kosba 4 Se3at from 2am-6am w ma7ada wa2af w sazalne lza badde shi... Ma fi gheir wa7ad min Zgharta ken mere2 w nezel sob Beirut w 2assar enno yse3edne И еще: Shame on them kholso I rjel " "Спасибо вам люди с Кура( здесь он саркастично говорит спасибо) потому он застрял и никто не помог ему за 4 часа. Пока с Зхарта другой человек не проезжал по дороге в Бейрут и помог ему" " Тьфу-тьфу, больше нет мужчины" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Malika Posted January 9, 2015 Report Share Posted January 9, 2015 помогите, пожалуйста, перевести -lek malla wehde, -ashtaye?, -ashta w 3asal. Это ливанский язык. Очень нужно знать как переводится)) заранее благодарю)) Это уличный комплимент в Бейруте, флирт. На англиский перевести сложно, типа: "Ты как крем и мед" только это вульгарное... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Even Posted January 10, 2015 Report Share Posted January 10, 2015 Malika, спасибушки тебе огромное))) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Even Posted April 23, 2015 Report Share Posted April 23, 2015 Девочки, кто сможет помочь с переводом? Mar7aba dawle w mar7aba 7aramiye.. 6 snin w ba3ed ma shefna I zefet Wkhedlak ba2a 3al speed limit taba3 I tor2at I far3iye, ya3ne ta3a ta 2edba7ak ya kharouf.... Ya3ne tfouuuu Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anila Posted April 23, 2015 Report Share Posted April 23, 2015 Ругает правительство, называет их ворами. Из-за того, что плохие дороги и асфальт в его городе, что правительство установило новые правила по ограничению скорости. Вообщем, выражает недовольство. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anila Posted April 23, 2015 Report Share Posted April 23, 2015 Типа людей считают за баранов Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Even Posted April 23, 2015 Report Share Posted April 23, 2015 Спасибо) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Tanya Ivashova Posted May 13, 2016 Report Share Posted May 13, 2016 Девочки всем привет. Помогите перевести пожалуйста Bi amrak Ya rayis Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anhar Kochneva Posted October 26, 2016 Report Share Posted October 26, 2016 Уважительное обращение к кому-то мужского пола, причем, подчеркнуто уважительное. Смысл типа "слушаюсь" или "готов что-то сделать", поступить так, как советовали или просили. Если что - у меня оба языка практически на одинаковом уровне, арабский второй родной. Обращайтесь Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anhar Kochneva Posted October 26, 2016 Report Share Posted October 26, 2016 В 23.04.2015 at 11:39, Anila сказал: Ругает правительство, называет их ворами. Из-за того, что плохие дороги и асфальт в его городе, что правительство установило новые правила по ограничению скорости. Вообщем, выражает недовольство. и в конце плюёцца Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
satryker Posted March 14, 2017 Report Share Posted March 14, 2017 Привет, Помогите перевести wa dal fo2 rasa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luba Posted March 14, 2017 Report Share Posted March 14, 2017 Переводится как "я над твоей головой". Употребляется с уважением к матери или женщине. Сама я так понимаю что это как наше преклоняюсь перед тобой. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
satryker Posted March 22, 2017 Report Share Posted March 22, 2017 Всем привет помогите перевести пожалуйста Alla y5alikon la ba3ed Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Luba Posted March 22, 2017 Report Share Posted March 22, 2017 Это как пожелание " надеюсь вы будет вместе навсегда с божьей силой" Если дословно то смысл тот же но написано будет по бредовому satryker 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
satryker Posted April 14, 2017 Report Share Posted April 14, 2017 Привет всем) помогите перевести jamelek и kitir Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oksana Posted April 16, 2017 Report Share Posted April 16, 2017 jamelek - Какая ты красивая kitir - много, больше satryker 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Alina Posted April 18, 2017 Report Share Posted April 18, 2017 jamelek очень часто слышу по отношению к деткам. Так еще за щечки тискают при этом. А Ктир это много. А если вместе, хотя даже у своего спросила так обычно не говорят jamelek kitir, вместе только в предложении с другими словами. Ну наверное ну такая самая красивая что аж много Шучу. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Александр60 Posted April 27, 2017 Report Share Posted April 27, 2017 В 26.10.2016 at 23:22, Anhar Kochneva сказал: Если что - у меня оба языка практически на одинаковом уровне, арабский второй родной. Обращайтесь Anhar, никак не могу найти русско-ливанский разговорник с ударениями и русской транскрипцией. У меня есть "рыба" нужных мне слов и фраз. Сможете помочь? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Oksana Posted April 27, 2017 Report Share Posted April 27, 2017 1 hour ago, Александр60 said: Anhar, никак не могу найти русско-ливанский разговорник с ударениями и русской транскрипцией. У меня есть "рыба" нужных мне слов и фраз. Сможете помочь? Кидай все вопросы сюда, будем все вместе разбираться. За одно может и для себя что то новенькое узнаем. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Александр60 Posted April 27, 2017 Report Share Posted April 27, 2017 Там восемь страниц. И этого, как показывает практика, мало. Чем больше узнаёшь, тем больше надо. Не пойму, как вставить файл Word. Разрешают только картинки. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.