Even Опубликовано 6 июля, 2014 Жалоба Опубликовано 6 июля, 2014 Девочки! Помогите перевести пожалуйста! Ma tez3ale Цитата
nataly87 Опубликовано 12 октября, 2014 Жалоба Опубликовано 12 октября, 2014 помогите, пожалуйста, перевести -lek malla wehde, -ashtaye?, -ashta w 3asal. Это ливанский язык. Очень нужно знать как переводится)) заранее благодарю)) Цитата
Even Опубликовано 9 января, 2015 Жалоба Опубликовано 9 января, 2015 Девочки, милые, помогите пожалуйста с переводом! Sma7oule 2oshkour ahel I koura shouker khas la2anno mbere7 3ala2et bi kosba 4 Se3at from 2am-6am w ma7ada wa2af w sazalne lza badde shi... Ma fi gheir wa7ad min Zgharta ken mere2 w nezel sob Beirut w 2assar enno yse3edne И еще: Shame on them kholso I rjel Цитата
Malika Опубликовано 9 января, 2015 Жалоба Опубликовано 9 января, 2015 Девочки, милые, помогите пожалуйста с переводом! Sma7oule 2oshkour ahel I koura shouker khas la2anno mbere7 3ala2et bi kosba 4 Se3at from 2am-6am w ma7ada wa2af w sazalne lza badde shi... Ma fi gheir wa7ad min Zgharta ken mere2 w nezel sob Beirut w 2assar enno yse3edne И еще: Shame on them kholso I rjel " "Спасибо вам люди с Кура( здесь он саркастично говорит спасибо) потому он застрял и никто не помог ему за 4 часа. Пока с Зхарта другой человек не проезжал по дороге в Бейрут и помог ему" " Тьфу-тьфу, больше нет мужчины" Цитата
Malika Опубликовано 9 января, 2015 Жалоба Опубликовано 9 января, 2015 помогите, пожалуйста, перевести -lek malla wehde, -ashtaye?, -ashta w 3asal. Это ливанский язык. Очень нужно знать как переводится)) заранее благодарю)) Это уличный комплимент в Бейруте, флирт. На англиский перевести сложно, типа: "Ты как крем и мед" только это вульгарное... Цитата
Even Опубликовано 10 января, 2015 Жалоба Опубликовано 10 января, 2015 Malika, спасибушки тебе огромное))) Цитата
Even Опубликовано 23 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 23 апреля, 2015 Девочки, кто сможет помочь с переводом? Mar7aba dawle w mar7aba 7aramiye.. 6 snin w ba3ed ma shefna I zefet Wkhedlak ba2a 3al speed limit taba3 I tor2at I far3iye, ya3ne ta3a ta 2edba7ak ya kharouf.... Ya3ne tfouuuu Цитата
Anila Опубликовано 23 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 23 апреля, 2015 Ругает правительство, называет их ворами. Из-за того, что плохие дороги и асфальт в его городе, что правительство установило новые правила по ограничению скорости. Вообщем, выражает недовольство. Цитата
Anila Опубликовано 23 апреля, 2015 Жалоба Опубликовано 23 апреля, 2015 Типа людей считают за баранов Цитата
Tanya Ivashova Опубликовано 13 мая, 2016 Жалоба Опубликовано 13 мая, 2016 Девочки всем привет. Помогите перевести пожалуйста Bi amrak Ya rayis Цитата
Anhar Kochneva Опубликовано 26 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2016 Уважительное обращение к кому-то мужского пола, причем, подчеркнуто уважительное. Смысл типа "слушаюсь" или "готов что-то сделать", поступить так, как советовали или просили. Если что - у меня оба языка практически на одинаковом уровне, арабский второй родной. Обращайтесь Цитата
Anhar Kochneva Опубликовано 26 октября, 2016 Жалоба Опубликовано 26 октября, 2016 В 23.04.2015 at 11:39, Anila сказал: Ругает правительство, называет их ворами. Из-за того, что плохие дороги и асфальт в его городе, что правительство установило новые правила по ограничению скорости. Вообщем, выражает недовольство. и в конце плюёцца Цитата
satryker Опубликовано 14 марта, 2017 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2017 Привет, Помогите перевести wa dal fo2 rasa Цитата
Luba Опубликовано 14 марта, 2017 Жалоба Опубликовано 14 марта, 2017 Переводится как "я над твоей головой". Употребляется с уважением к матери или женщине. Сама я так понимаю что это как наше преклоняюсь перед тобой. Цитата
satryker Опубликовано 22 марта, 2017 Жалоба Опубликовано 22 марта, 2017 Всем привет помогите перевести пожалуйста Alla y5alikon la ba3ed Цитата
Luba Опубликовано 22 марта, 2017 Жалоба Опубликовано 22 марта, 2017 Это как пожелание " надеюсь вы будет вместе навсегда с божьей силой" Если дословно то смысл тот же но написано будет по бредовому satryker 1 Цитата
satryker Опубликовано 14 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 14 апреля, 2017 Привет всем) помогите перевести jamelek и kitir Цитата
Oksana Опубликовано 16 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 16 апреля, 2017 jamelek - Какая ты красивая kitir - много, больше satryker 1 Цитата
Alina Опубликовано 18 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 18 апреля, 2017 jamelek очень часто слышу по отношению к деткам. Так еще за щечки тискают при этом. А Ктир это много. А если вместе, хотя даже у своего спросила так обычно не говорят jamelek kitir, вместе только в предложении с другими словами. Ну наверное ну такая самая красивая что аж много Шучу. Цитата
Александр60 Опубликовано 27 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2017 В 26.10.2016 at 23:22, Anhar Kochneva сказал: Если что - у меня оба языка практически на одинаковом уровне, арабский второй родной. Обращайтесь Anhar, никак не могу найти русско-ливанский разговорник с ударениями и русской транскрипцией. У меня есть "рыба" нужных мне слов и фраз. Сможете помочь? Цитата
Oksana Опубликовано 27 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2017 1 hour ago, Александр60 said: Anhar, никак не могу найти русско-ливанский разговорник с ударениями и русской транскрипцией. У меня есть "рыба" нужных мне слов и фраз. Сможете помочь? Кидай все вопросы сюда, будем все вместе разбираться. За одно может и для себя что то новенькое узнаем. Цитата
Александр60 Опубликовано 27 апреля, 2017 Жалоба Опубликовано 27 апреля, 2017 Там восемь страниц. И этого, как показывает практика, мало. Чем больше узнаёшь, тем больше надо. Не пойму, как вставить файл Word. Разрешают только картинки. Цитата
Рекомендуемые сообщения
Присоединяйтесь к обсуждению
Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.
Примечание: Ваш пост будет проверен модератором, прежде чем станет видимым.